邓小平冥诞120周年 前翻译:改革开放方向不变方法变
今年是已故中国领导人邓小平冥诞120周年,曾担任邓小平英语翻译的学者高志凯告诉香港媒体,中央会强调改革开放方向不变,但中国要用全新的方法处理眼下挑战。
高志凯在香港《明报》星期天(8月18日)刊登的报道中说,中央纪念规格可能是非常高,应强调中国改革开放方向不变,但2024年对比1978年情况发生重大变化,中国不仅仅发展经济,要用全新的方法处理挑战。
高志凯说,1978年十一届三中全会宣布了改革开放的开始,而今年二十届三中全会,则是46年的改革开放取得了重要的阶段性成功,一系列举措也为今后改革开放奠定了基础。
他认为,在纪念邓诞120周年时,应强调新时代中国特色社会主义不变,“中国还要改革开放”,只是每年都会遇到新挑战,“怎样把改革开放做得更好、实现邓当年的远见,到2035年乃至2049年完成定下的发展目标。同时也借纪念邓诞,对三中所作的《决定》再一次在全国推广,让全国人民、党政机构认准方向。”
高志凯说,120周年在中国传统上是两个甲子,据他所了解,此次纪念规格可能是非常高。
公开资料显示,高志凯1983年进入外交部翻译室工作,1984年开始成为坐在邓小平身边的译员,被称为“建国以来为中央领导工作的最年轻的翻译”,曾在尼克松、里根、老布什、基辛格、克林顿等美国总统、政府要员访华时担任陪同。
高志凯在1988年前往联合国工作,之后长期从事金融工作,曾任大型央企副总裁、香港证监会中国事务顾问、摩根士丹利亚洲区副总裁、中金公司投行部总经理等职。他目前是全球化智库副主任、苏州大学讲座教授。
综合澎湃新闻和南昌广播电视台报道,2024年8月22日是邓小平诞辰120周年纪念日。众多纪念活动已在中国各地推出。
由中共中央党史和文献研究院、国家广播电视总局联合出品的20集微纪录片《红相册·邓小平的故事》于8月16日上线播出。国家邮政局则公布,将在8月22日发行《纪念邓小平同志诞辰120周年》纪念邮票一套四枚。
中共中央党史和文献研究院也在最新一期的《求是》杂志撰文强调,对邓小平最好的纪念,就是锚定中共二十届三中全会作出的重大部署,锲而不舍、真抓实干,以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业。
香港《星岛日报》报道,北京预料将举行高规格纪念座谈会。